Inauguration de la bibliothèque de l’Institut de traduction de Tunis « Bostan al-Alsoun »

Une nouvelle étape pour la culture tunisienne
Le mardi 21 janvier 2025, la bibliothèque « Bostan al-Alsoun » de l’Institut de traduction de Tunis (ITRAT) a été inaugurée à la Cité de la Culture. Cet espace, situé au pôle des lettres et du livre, vise à promouvoir les publications de l’Institut.
Une contribution à la diffusion culturelle
L’objectif principal de cette nouvelle bibliothèque est de renforcer les efforts de l’Institut dans la diffusion de ses œuvres traduites. Un point de vente a également été mis en place pour rendre ces ouvrages accessibles au public.
Une inauguration en présence de figures majeures
La cérémonie a été présidée par la ministre des Affaires culturelles, Amina Srarfi, accompagnée de Tawfik Grira, directeur général de l’ITRAT. Des traducteurs, universitaires et auteurs, impliqués dans la publication d’œuvres traduites en arabe et d’autres langues, étaient également présents.
La vision du Ministère des Affaires culturelles
Amina Srarfi a souligné l’importance de cet espace pour accroître la visibilité des œuvres traduites. Elle a également rappelé son expérience personnelle dans la traduction, mettant en avant les défis et l’esthétique de cet art.
Un espace dédié aux langues et aux savoirs
Le directeur général de l’ITRAT a présenté la bibliothèque comme un lieu offrant des publications dans plusieurs langues, notamment le français, l’anglais, l’italien et l’allemand. Il a aussi annoncé l’introduction prochaine d’autres langues telles que le russe et le chinois.
Projets et nouveautés de l’ITRAT
L’Institut a dévoilé son magazine trimestriel « Eyes of Languages » et annoncé une revue scientifique pour enfants, prévue prochainement. Depuis sa création en 2006, l’ITRAT a publié près de 160 ouvrages traduits dans des domaines variés, promouvant ainsi la culture tunisienne à l’international.